mercredi 5 août 2020

Spaghettis avec sauce aux poivrons et beurre de cacahuètes


Je trouvais un peu bizarre d'ajouter du beurre de cacahuètes à une sauce aux poivrons et tomates pour accompagner des spaghettis, mais bon pourquoi pas ? Curieuse, j'ai préparé cette recette que j'ai trouvée dans le magazine néerlandais Koken en Genieten. Et je dois dire que j'ai apprécié !

Ingrédients :

100 g de tomates séchées
3 oignons
3 poivrons rouges
3 càs d'huile
400 g de spaghettis
sel et poivre
50 g de roquette
50 g de parmesan
3 càs de beurre de cacahuètes
1 à 2 càc de harissa

Préparation :

Faire tremper les tomates séchées dans 150 ml d'eau tiède
Éplucher les oignons et couper en gros morceaux
Nettoyer les poivrons en couper en gros morceaux
Chauffer l'huile dans une sauteuse
Faire revenir l'oignon et le poivron pendant 10 minutes
Pendant ce temps cuire les pâtes selon les instructions sur l'emballage
Rincer la roquette et bien égoutter
Râper le parmesan
Verser le mélange poivrons oignons dans un bol et à l'aide du mixeur plongeur mixer ensemble avec les tomates et l'eau de trempage, le beurre de cacahuètes et la harissa
Saler et poivrer
Égoutter les pâtes en gardant l'eau de cuisson
Mélanger les pâtes à la sauce et ajouter le cas échéant de l'eau de cuisson des pâtes
Servir les spaghettis garnis de roquette et de parmesan râpé.





Abbracciami perché mentre parlavi
Ti guardavo le mani
Abbracciami perché sono sicuro
Che in un'altra vita mi amavi
Abbracciami anima sincera
Abbracciami questa sera
Per questo strano bisogno
Anch'io mi vergogno
Che male c'è
Che c'è di male
Se la mia vita ti appartiene
Ed è normale
Che male c'è
Che c'è di male
Se chiudo gli occhi
Ed insieme a te sto così bene

Credimi averti incontrata
È stata una fortuna
Perché stare da soli a volte
Sì a volte fa paura
E tu mi hai messo le manette
Poggio la testa sulle gambe strette
Mi sveglio in mezzo
A quel sorriso gridando
Questo è il paradiso

Che male c'è
Che c'è di male
Se la mia vita ti appartiene
Ed è normale
Che male c'è
Che c'è di male
Se chiudo gli occhi
Ed insieme a te sto così bene

Prendimi, prendimi
Lanciami un segnale in un giorno di sole
Con il diluvio universale
Lanciami una sguardo per farmi capire
Se devo stare zitto oppure
Lo posso dire
Che il potere vero è solo
Solo il sentimento
E noi ci siamo fino al collo
Ci siamo dentro
Che bella confusione che c'è nella mia mente
E come è bello stare con te
In mezzo alla gente, eh eh

Che c'è di male
Se la mia vita ti appartiene
Ed è normale
Che male c'è
Che c'è di male
Se chiudo gli occhi ed insieme a te
Sto così bene
Che male c'è
Che c'è di male
Che male c'è
Che c'è di male
Che male c'è


3 commentaires:

  1. Une éternité que je n'ai pas fait de pâtes, je testerai donc ta recette qui me parait bien alléchante ! Bises.

    RépondreSupprimer
  2. Nous non plus on ne mange pas de pâtes en ce moment, pas de pâtes chaudes mais des pâtes froides, en salade
    je mets de côté ta recette, elle me plait
    merci Clem'
    bisous et bon week-end

    RépondreSupprimer
  3. De temps en temps un plat de pâtes, je ne dis pas non.

    RépondreSupprimer

Vos suggestions et commentaires sont les bienvenus
Pour vous aider à les publier, voici la marche à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessous
2) Si vous avez une adresse gmail, vous pouvez vous identifier dans la liste déroulante Commentaire
Sinon, vous pouvez choisir "Anonyme" et si vous le souhaitez mentionner votre nom dans le texte.
3) Vous pouvez, en cochant M'informer être assuré d'être avisé en cas d'une réponse
4) Cliquez sur Publier.

Le message sera publié après modération.



Pour imprimer l'article cliquez sur Printfriendly