mardi 21 septembre 2021

Pastèque aux myrtilles et framboises

 

Profitons le plus longtemps possible des derniers jours de l'été et des fruits de saison.

Un dessert très facile à préparer, et si on est nombreux on peut varier avec encore plus de fruits. Cette recette sort du magazine "La Cucina Italiana". Pour mon invité du mercredi et moi-même cela devenait un peu couteux d'acheter encore plus de fruits différents. Mais même avec seulement 3 fruits cette recette est déjà très jolie et "golosa".

Ingrédients :

1 grande tranche de pastèque coupée en 8
crème chantilly
les fruits de votre choix

Préparation :

Couvrir chaque part de pastèque avec de la crème chantilly
Puis garnir avec les fruits de votre choix : framboises, myrtilles, fraises, abricots, kiwis...


Vous pouvez vous inspirer de cette photo de La Cucina Italiana

Au mois de septembre dans le cadre d'un stage d'italien j'ai vu en avant première le film italien La Dea Fortuna (le titre en français est "Pour Toujours"). La chanson "Che Vita Meravigliosa" de la bande sonore du film a reçu le prix Nastro d'Argento pour la meilleure chanson originale.

"Che vita meravigliosa" chantée par Diodato 


Sai, questa vita mi confonde
Coi suoi baci e le sue onde
Sbatte forte su di me
Vita, che ogni giorno mi divori
Mi seduci e mi abbandoni
Nelle stanze di un hotel

Tra le cose non fatte per poi non doversi pentire
Le promesse lasciate sfuggire soltanto a metà
Mentre pensi che questo non vivere sia già morire
Chiudi gli occhi lasciando un sospiro alla notte che va

Ah, che vita meravigliosa
Questa vita dolorosa
Seducente, miracolosa
Vita che mi spingi in mezzo al mare
Mi fai piangere e ballare
Come un pazzo insieme a te

Sì, avrei potuto andare altrove
Non dar fuoco a ogni emozione
Affezionarmi ad un cliché
Ma sei la vita che ora ho scelto
E di questo non mi pento
Neanche quando si alza il vento

E mi perdo nel vortice di ogni tua folle passione
Tra i profumi dei fiori che posi qui dentro di me
Mi fai bere i tuoi baci affinché io poi possa arrivare
Dentro l'ultima notte d'estate ubriaco ad urlare...

Ah, che vita meravigliosa
Questa vita dolorosa
Seducente, miracolosa
Vita che mi spingi in mezzo al mare
Mi fai piangere e ballare
Come un pazzo insieme a te

Ah, che vita meravigliosa
Questa vita dolorosa
Seducente, miracolosa
Vita che mi spingi in mezzo al mare
Mi fai piangere e ballare
Come un pazzo insieme a te

E non vorrei mai lasciarti finire
No, non vorrei mai lasciarti finire

Ah, che vita meravigliosa
Ah, che vita meravigliosa
Ah, che vita meravigliosa
Ah, che vita meravigliosa

Ah, che vita meravigliosa
Questa vita dolorosa, seducente, miracolosa (Ah, che vita meravigliosa)
Vita che mi spingi in mezzo al mare (Ah, che vita meravigliosa)
Mi fai piangere e ballare come un pazzo insieme a te (Ah, che vita meravigliosa)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vos suggestions et commentaires sont les bienvenus
Pour vous aider à les publier, voici la marche à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessous
2) Si vous avez une adresse gmail, vous pouvez vous identifier dans la liste déroulante Commentaire
Sinon, vous pouvez choisir "Anonyme" et si vous le souhaitez mentionner votre nom dans le texte.
3) Vous pouvez, en cochant M'informer être assuré d'être avisé en cas d'une réponse
4) Cliquez sur Publier.

Le message sera publié après modération.



Pour imprimer l'article cliquez sur Printfriendly