Parmi les membres de notre Association Cercle NĂ©erlandais Catalunya nous avons un couple mixte : elle est allemande et lui est nĂ©erlandais. Elle m'a parlĂ© d'une tradition allemande qu'elle voulait proposer Ă notre association. Il s'agit de la confection des biscuits appelĂ©s « WeihnachtsplĂ€tzchen ».
![]() |
| La maßtresse de maison explique comment préparer les Zimtwaffeln (les gaufres à la cannelle) |
L'Avent, la pĂ©riode de 4 semaines prĂ©cĂ©dant NoĂ«l, est une pĂ©riode de fĂȘte en Allemagne qui comporte de nombreuses traditions. L'une d'entre elles est la rĂ©alisation par chaque famille de petits gĂąteaux appelĂ©s les « WeihnachtsplĂ€tzchen ».
Ainsi, chaque famille patisse plusieurs types de « WeihnachtsplĂ€tzchen » afin de les manger ou de les offrir durant toute la pĂ©riode de l'Avent. Il s'agit la plupart du temps de petit gĂąteaux secs avec un goĂ»t simple (cannelle, vanille, amande). Ils ont pour point commun de trĂšs bien se conserver.
Les proportions des recettes sont généralement trÚs importantes. En effet, il faut prévoir une quantité suffisante pour toute la famille et les amis durant un mois complet.
J'ai donc tout de suite acceptĂ© sa proposition d'introduire cette tradition chez nous et nous avons dĂ©cidĂ© de la combiner avec la tradition nĂ©erlandaise de la fĂȘte de Saint-Nicolas. Nous nous sommes ainsi retrouvĂ©s ensemble le dimanche 30 novembre.
La maßtresse de maison avait déjà préparé d'avance toutes les pùtes et nous nous sommes partagé le travail : nous avons façonné les gaufres, gùteaux au citron, ceux au gingembre, les gùteaux aux noisettes, le speculaas et le gevulde speculaas. Les deux derniÚres pùtisseries étant des spécialités néerlandaises. Notre hÎtesse s'est chargée de leur cuisson et notre hÎte était là pour tout chaperonner.
![]() |
| Le pĂątissier d'un jour contrĂŽle le format des boulettes : trop grandes, trop petites. Oui chef ! |
![]() |
| Ce gaufrier permet d'imprimer de jolis figures dans les gĂąteaux |
Ces petites gaufrettes au bon goût de cannelle sont trÚs fines et trÚs craquantes.
A cette table on découpe les biscuits en formes diverses sur le thÚme de Noël et ensuite nous les décorons avec des glaçages colorés, chocolat, des amandes ou des perles en sucre.
C'est la maßtresse de maison qui se charge de la cuisson de toutes ces friandises, mais c'est elle aussi qui contrÎle que nos verres ne se désemplissent pas de ce délicieux Crémant de Bourgogne.
Le "préposé" de la machine à café se charge de préparer l'espresso, ristretto et cappuccino pour les participants.
![]() |
| Le couple Maßtres de cérémonie se consultent pour harmoniser leurs interventions |
Au milieu de nos activités de pùtisserie nous sommes invités a nous mettre à table pour savourer une bonne soupe "maison". Car il faut savoir que nos hÎtes sont des fanas de cuisine et ils ont fait ma connaissance grùce à mon blog.
Notre majordome vient mesurer la dimension des plats fours pour la cuisson du gevulde speculaas, pas besoin d'un mĂštre, il mesure avec la main.
![]() |
| Ici on prépare la pùte pour le gevulde speculaas |
![]() |
| Sur la premiÚre couche de pùte on étale la pùte d'amandes |
La recette se trouve dans le livre Blue Band (une marque néerlandaise de margarine) Kookboek : Gebak que tout néerlandais amateur de cuisine qui se respecte possÚde dans sa bibliothÚque. Je l'ai hérité de ma mÚre.
AprÚs avoir couvert la pùte d'amandes avec une deuxiÚme couche de pùte de speculaas on passe à la décoration aux amandes.
![]() |
| Speculaaspop (Poupée de speculaas) |
![]() |
| Ici je vous présente l'équipe chargée de la décoration des biscuits |
En attendant que les tables se libÚrent tous les plats sont posées sur les marches de l'escalier.
![]() |
| La Maßtresse de maison est fiÚre de son équipe et présente le résultat de nos travaux |
A gauche sur la photo notre chĂšre Port-Vendraise qui a trouvĂ© sur "Waze" la mĂȘme adresse dans une autre petite ville juste Ă cĂŽtĂ© et qui s'Ă©tonnait de ne pas nous y trouver. AprĂšs plusieurs Ă©changes tĂ©lĂ©phoniques nous avons rĂ©ussi Ă la localiser et notre prĂ©posĂ© au cafĂ©, majordome, mĂ©treur, maĂźtre de cĂ©rĂ©monie s'est transformĂ© en bon Samaritain et est allĂ© Ă sa rencontre pour la guider Ă la bonne adresse.
Nous avons fini la soirĂ©e avec un excellent repas prĂ©parĂ© par nos hĂŽtes et notre Port-Vendraise a mĂȘme pu savourer avec retard le hareng nĂ©erlandais que nous avions rĂ©servĂ© pour elle. Avant qu'elle finisse de manger tout j'ai pu immortaliser deux petits morceaux avec leurs drapeaux nĂ©erlandais.
Avant le dessert tout le monde à rempli le traditionnel quiz de Saint-Nicolas et surprise ! Tout le monde a gagné son cadeau. Saint-Nicolas n'a oublié personne.
![]() |
| Les gùteaux que j'ai ramenés chez moi. |
Un grand merci aux organisateurs de cette belle journée qui nous a fait découvrir une tradition allemande que nous avons apprécié faire la nÎtre.





























Kijk nou......wat lief! Teun en Brigitte hadden koekjes voor ons apart gehouden! Zo hebben we toch nog deelgenomen aan de Sinterklaasavond! Super bedankt. Annie en Dik
RĂ©pondreSupprimerHet is jammer dat jullie er niet bij konden zijn. Hopelijk gaat het beter en zien we jullie gauw weer. Reina đ„°
RépondreSupprimerClémentine ik heb je blog ademloos gelezen. Ik vind hem geweldig. En iedereen komt bij jou in het zonnetje te staan. Zelfs ik kwam erbij, die het huis niet kon vinden dankzij tweemaal hetzelfde adres in dezelfde gemeente, maar wel in in twee verschillende dorpen, haha. Ach ja, Vive notre douce France! Yvonne
RépondreSupprimerHoi Clémentine, wat een leuk en gezellig verhaal heb je gemaakt! Super! Ingrid
RépondreSupprimerAlsof ik er toch bij was. Mooi verhaal en de foto's spreken voor zich. Gezellig! Ella
RĂ©pondreSupprimerEcht prachtig, ik heb de link al naar al mijn kerstkoekjes vriendinnen gestuurd đ. Brigitte et Teun
RĂ©pondreSupprimerDe wereld overgestuurd đ Amerika was nog wakker. Ik krijg alleen maar positieve reacties. Ook dat het zo’n leuk stuk is. De complimenten kun je in je zak steken Clementine! đ Reina
RépondreSupprimerDanke schön Clémentine
RépondreSupprimerJacqueline
sympa ce partage en cuisine, j'aime
RépondreSupprimeret ils sont sûrement trÚs bons ces biscuits
bisous Clémentine
bon lundi
Merci pour vos commentaires en néerlandais, allemand et français ! Je ne peux que vous encourager à suivre cet exemple de partage en cuisine.
RépondreSupprimer