Quand je vois du skrei à la poissonnerie j'en profite, car il est seulement disponible entre janvier et avril. Donc c'est le moment ! Chez mon poissonnier on ne le vendait qu'en darnes parce que ce poisson est aussi très apprécié pour la saveur de sa peau. Je me suis inspirée d'une recette d'un magazine néerlandais du supermarché "Jumbo". Vous pouvez remplacer le skrei par du cabillaud.
Ingrédients :
4 darnes de skrei
quelques pommes de terre ratte non épluchées
800 g d'endives coupées en longues lamelles
2 càs de farine
75 g de beurre
le jus d'un ½ citron
125 g de crème fraîche
1 càs de moutarde à l'ancienne
1 càs de sirop de gingembre
Préparation :
J'ai cuit mes pommes de terre au micro-ondes et épluchées après
Saler et poivrer les darnes de poisson
Fariner les darnes
Faire fondre 50 g de beurre dans une poêle et faire dorer les darnes pendant 5 à 6 minutes en les retournant au bout de 3 minutes
Réserver le poisson sous du papier aluminium
Rincer la poêle et faire fondre le beurre restant et y faire revenir les endives sur feu vif pendant 3 à 4 minutes tout en remuant
Ajouter la creme fraîche, le jus de citron, la moutarde et le sirop de gingembre et continuer la cuisson encore 1 minute sur feu doux
Saler et poivrer
Répartir les endives sur 4 assiettes, poser le poisson à côté ainsi que les pommes de terre
Garnir de quelques feuilles de persil.
Petite anecdote par rapport à la vidéo ci-dessous : George Ezra chante à la fin de chaque couplet : "I'd leave it all". Un présentateur à France Bleu Roussillon après avoir passé la chanson, annonce que le chanteur parle de sa libido... J'admets qu'on pourrait croire qu'il chante "My libido" à la place de "I'd leave it all". Suite à ça j'ai envoyé un mail au présentateur pour l'aviser de son erreur et pour qu'il ne fasse plus la même gaffe ! Il ne m'a pas répondu.
Il s'agit ici de ce qu'on appelle en France "hallucination auditive" : Entre ce qu’un chanteur chante et ce que nos oreilles entendent, il existe parfois un gouffre gigantesque et hilarant. En particulier quand les interprètes chantent dans une langue étrangère ! Ici quelques exemples. En néerlandais on appelle ce phénomène "mamma appelsap". Pour mes lecteurs bataves ici un exemple en notre langue.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Vos suggestions et commentaires sont les bienvenus
Pour vous aider à les publier, voici la marche à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessous
2) Si vous avez une adresse gmail, vous pouvez vous identifier dans la liste déroulante Commentaire
Sinon, vous pouvez choisir "Anonyme" et si vous le souhaitez mentionner votre nom dans le texte.
3) Vous pouvez, en cochant M'informer être assuré d'être avisé en cas d'une réponse
4) Cliquez sur Publier.
Le message sera publié après modération.
Pour imprimer l'article cliquez sur Printfriendly