Nombre total de pages vues

jeudi 1 octobre 2020

Zuppa di cozze - Soupe de moules


Dernièrement j'ai mangé dans un restaurant italien de la Zuppa di cozze. D'habitude je prends toujours des photos des plats, et là j'ai oublié de prendre l'entrée en photo. Quand je mange des moules, je ne pense jamais "zuppa", pour moi ce sont des moules. C'est drôle que rien que le nom soupe a changé mon regard sur ce plat. J'ai eu tout de suite envie de préparer cette zuppa à la maison. Je me suis servie comme base pour la soupe d'une boîte de "Sugo pronto alle vongole" du rayon congelés de Lidl (en vente pendant la semaine italienne). J'en avais déjà acheté dans le passé que j'avais mélangé à des pâtes. Vous pouvez préparer évidemment cette recette sans cet ingrédient.

Ingrédients :

2 kg de moules crues
1 boîte de sauce tomate aux palourdes congelée Italiamo
1 gousse d'ail émincée
quelques tomates cerises coupées en deux
quelques branches de persil émincé
huile d'olive
quelques tranches de pain rassis


Préparation :

Nettoyer les moules et cuire dans un petit fond de vin blanc
Dans une sauteuse faire revenir l'ail dans un peu d'huile d'olive, ajouter le persil et les tomates cerise
Ajouter la boîte de palourdes et leur sauce et faire fondre dans la préparation précédente
Ajouter les moules cuites à l'aide d'une écumoire
Je préfère manger cette zuppa pas trop liquide, c'est pourquoi j'ajoute les moules à l'aide d'une écumoire, on peut toujours ajouter un peu plus de liquide de cuisson des moules
Verser quelques gouttes d'huile d'olive sur les tranches de pain et les griller sur la plaque à griller
Servir la zuppa avec le pain grillé. 

Il m'en restait un peu que j'ai préparé le lendemain comme un risotto, mais avec des petites pâtes orzo, risetti, risoni :



    

Le mani, tutto incomincia sempre con le mani
E ancora non le hai detto che la ami
Anche se lei lo sa
E poi, sai respirare solo se c'è lei
Diventi tutto quello che non sei
Diventi come ti vorrebbe lei
Ma non ti basta mai, oh, mai
Amore, amore, amore amaro, amore mio
Amore che potrà fermare solo dio
Ma questo amore senza cielo volerà
Nelle tue mani, aah
Amore senza amore, amore che non ho
Amore che non vincerà se tu non vuoi
Amore grande chiuso dentro una bugia
Senza domani, aah
Domani, domani
Cosa sarà domani
Se per noi due non ci sarà domani
Riprenderò la vita mia di sempre
Ma senza te io non avrei più niente
Più niente, niente
Amore amore, amore amaro, amore mio
Amore che potrà

Aucun commentaire:

Publier un commentaire

Vos suggestions et commentaires sont les bienvenus
Pour vous aider à les publier, voici la marche à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessous
2) Si vous avez une adresse gmail, vous pouvez vous identifier dans la liste déroulante Commentaire
Sinon, vous pouvez choisir "Anonyme" et si vous le souhaitez mentionner votre nom dans le texte.
3) Vous pouvez, en cochant M'informer être assuré d'être avisé en cas d'une réponse
4) Cliquez sur Publier.

Le message sera publié après modération.



Pour imprimer l'article cliquez sur Printfriendly